Wednesday 28 October 2009

獨沽一句

近排很努力的教一一廣東話。

“阿仔,你喺度做緊乜嘢呀?”
“我唔知呀。”
“咁呀, 你喺度玩緊乜嘢呀?”
“我唔知呀。”
“咁我係邊個呀?”
“我唔知呀。”
“咁你知唔知 「我唔知呀」係點解呀?”
“我唔知呀。”

Wednesday 21 October 2009

加碼

"Baba. You. Hold Mama's hands. Agehder [即:together]. Mama. You hold 姐姐's hands. Agehder. Agehder!! 1 1 hold Baba's hands. Haha."

Tuesday 13 October 2009

比媽媽晒吓命啦.

爸爸正要伸手降服蹦蹦跳馬骝,以防馬骝再次跌倒失掉另一只門牙。

小朋友却越大越有自己的主見 - 先將爸爸的左手放上媽媽的右手上:"No, Baba. You. Hold Mama's hands." 著爸爸拖着媽媽,然後自己走過來拖著媽媽的左手,一家人手牵手漫步。

媽媽覺得唔好意思,那麽"ngar ngar jar jar" 霸住整條行人路,但却又掩不住一臉的幸福囉。真係唔係時時會有兩位[俊]男左右護航咖嘛。